What I will tell you is that there’s still an opportunity for he who is still on earth, who has not yet died, who is still alive; he still has time to repent!”
Ciò che posso dirti è che c'è ancora un'opportunità per quello che è ancora sulla terra, quello che non è ancora morto, dunque il vivente; ha ancora il tempo di pentirsi!
Fine words! "Forever!" If I died, who'd get my paintings?
Belle parole! "Per sempre!" Se io muoio, chi avrà i miei quadri?
And until we do that, uh,.....we dishonor her.....and every soldier who died,.....who gave their life for their country.
E finché non abbiamo fatto ciò, disonoriamo, lei ed ogni soldato che morì, che diede la propria vita per il suo paese.
Yamamura Sadako? A girl who could kill people with a curse but fell into a well and died? Who could believe a story like that?
Una donna capace di lanciare una maledizione mortale su chi vuole, come potrebbe essere uccisa spingendola semplicemente giù da un pozzo?
I mean, if you died, who would tutor me?
Dico...se morissi, chi mi darebbe ripetizioni?
After Taiko Hideyoshi had died... who else than Ieyasu should... rule this country?!
In seguito alla morte di Taiko Hideyoshi chi altri, se non Ieyasu potrebbe governare questo Paese?
Do you know anyone who died who matches that description?
Conosci nessuno che e' morto e corrisponde a questa descrizione?
Ziver. Trauma call made when Crowe died-- who made it?
Ziva, la chiamata fatta quando Crowe e' morto... di chi era?
Was the man who died who you thought he was?
L'uomo che è morto era davvero chi pensavate?
You're the fifth guard we've talked to working the night Weckler died who didn't see a thing.
È la quinta guardia con cui parliamo che era di turno la notte dell'omicidio di Weckler e che non ha visto niente.
We don't know who the guy was, how he died, who dropped him off.
Non sappiamo chi questo ragazzo fosse, come e' morto, e chi l'ha lasciato qui.
Remember when dad died, who's the one who pulled you through that a... and put you back together?
Ricordi quando mori' papa? Chi ti ha fatto riprendere e ti ha rimesso in sesto?
You know, who died, who started a garden, you know?
Tipo, chi e' morto, chi ha iniziato a fare giardinaggio...
You know, if-if I would have died, who would have missed me?
Sai, se fossi morto, chi avrebbe sentito la mia mancanza?
But all I could think about was... was how my mother had died, who killed her.
Ma io non facevo che pensare... A... a com'era morta mia madre. A chi l'aveva uccisa.
The night before he died... who was Trevor racing?
La sera prima che morisse... Con chi ha gareggiato Trevor?
Anyone died who looks like him?
E' morto qualcuno che gli somiglia?
The young woman who died, who was interested in your beach hut.
La ragazza che e' morta era interessata alla sua casa al mare.
Last time I was in prison, I got to thinking, if I died, who would who would care?
L'ultima volta che sono finita in prigione, ho pensato: Se morissi, a chi... a chi importerebbe?
Ryan, if Carrie Anne died who killed your parents?
Ryan, se Carrie Anne e' morta, chi ha ucciso i tuoi genitori?
If I'd died, who do you think would have dropped everything and moved heaven and earth to help you bring up those two girls properly?
Se fossi morta, chi pensi avrebbe abbandonato tutto e smosso cielo e terra per aiutarti a crescere le due ragazze?
Are you greater than our father, Abraham, who died? The prophets died. Who do you make yourself out to be?"
Sei tu più grande del nostro padre Abramo, che è morto? Anche i profeti sono morti; chi pretendi di essere?
0.8426079750061s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?